Keine exakte Übersetzung gefunden für علوم المواد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch علوم المواد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Ciencias de los materiales;
    علوم المواد
  • • Ciencias de los materiales
    علوم المواد
  • • Proyectos científicos con materiales.
    • مشاريع علوم المواد
  • • Proyectos científicos con materiales
    • مشاريع علوم المواد
  • • Revisar el Plan de Acción de Educación para Todos, las normas en materia de enseñanza de la ciencia y la tecnología, el material didáctico y el entorno de la enseñanza desde una perspectiva de género;
    • استعراض خطة عمل التعليم للجميع، والسياسات المتعلقة بالتثقيف في مجالي العلوم والتكنولوجيا، ومواد المناهج والبيئات التعليمية من منظور جنساني
  • Aquí están los demócratas tragándose la propaganda de pseudo ciencia... ...y "cultivada orgánicamente"... ...que los eco-fanáticos les están metiendo en la cabeza.
    ها هنا، الديموقراطيون يلتهمون كلٌ ،دعاياتهم عن العلوم الإنسانية والمواد العضوية المنشأ التي يجبرونهم عليها .المتعصبون الإقتصاديون
  • - Reforzar la política industrial que rige la metalurgia, los materiales de construcción y la industria química; desarrollar una economía de reciclaje; aumentar la eficiencia en la utilización de los recursos y hacer más estricto el control de las emisiones de óxido nitroso.
    - تعزيز السياسة الصناعية التي تنظم علوم المعادن وبناء المواد والصناعة الكيميائية؛ وتهيئة اقتصاد يستند إلى إعادة التدوير؛ وزيادة كفاءة استخدام الموارد؛ وتعزيز مكافحة انبعاثات أكسيد النيتروز.
  • En todas las zonas se llevaron a cabo pruebas para observar los resultados obtenidos en matemáticas, ciencias y árabe en los grados quinto a séptimo de las escuelas de todo el Organismo.
    وأجريت في كل ميادين عمليات الوكالة امتحانات لرصد الأداء في شتى مدارس الوكالة في مواد الرياضيات والعلوم واللغة العربية للصفوف من الخامس وحتى السابع.
  • Con el fin de corregir esa tendencia, el FAWENA (Foro de Mujeres Africanas Especialistas en Pedagogía en Namibia), en colaboración con el Ministerio de Educación Básica y Cultura, lleva a cabo una labor de coordinación con los directores de las escuelas para ofrecer clases especiales fuera del horario escolar a las niñas que tienen dificultades con los cursos de ciencias o matemáticas.
    ولتصحيح هذا الاتجاه، قام منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم في ناميبيا، بالمشاركة مع وزارة التعليم الأساسي والرياضة والثقافة، بالتنسيق مع مديري المدارس من أجل تحديد البنات اللاتي يواجهن تحديات في مواد الرياضة والعلوم وذلك من أجل إعطائهن دروسا خصوصية بعد المدرسة في هذه المواد.
  • La primera fase del programa de educación para todos prevé una relación de un libro por alumno y por año (relación que antes era de un libro cada dos alumnos); se distribuyeron gratuitamente a las niñas manuales de ciencias, cuadernos de actividades para varias materias y útiles escolares (se beneficiaron más de 10.000 niñas entre 2000 y 2002); Se otorgaron premios estímulo a las niñas laureadas al término de los exámenes.
    وتقضي المرحلة الأولى من برنامج توفير التعليم للجميع بأن يكون لكل تلميذ كتاب في السنة (وكانت النسبة السابقة كتاب لكل تلميذين) وتوفير كتب للعلوم، وكراسات للأنشطة المتعددة المواد، وتم توزيع مهمات بالمجان على الفتيات (استفادت من ذلك أكثر من 000 10 فتاة ما بين عامي 2000 و 2002)؛